How the Chinese bloggers use a creative way to express

It's been discussed that the censorship in China would come to a climax for some special reasons this year. And actually, the anti-vulgarity movement early in 2009 has showed how they can dominate our internet. Even Google was branded as the most vulgar site in China due to its image search results. It sounds ridiculous but that's the very current situation here: if you got some naked girls on your web page, no matter where it is from (eg, uploaded by registered users or externally back-linked in search results), your site could be judged "vulgar".

As our servers were host in China, I have to check and review the posts and comments on ifgogo carefully to avoid "being harmonized", but some smart bloggers here found some very interesting way to express their attitude to this ridiculous anti-vulgarity movement, here're some interesting pictures from Douban:

Continue reading

11 Super funny "shanzhai" pictures refined

As we had introduced before, "shanzhai" is already a very common used phrase in China. At first, it represents the copycats of big brands, then it can even somehow represent some "weird creativity".

Here I got a lot of funny pictures refined from some local forums in China (mostly from this site):

FYI, it's JUST FOR FUN!

  1. Nokia (NOKLA):
  2. Sony (SQNY):
  3. KFC (KFG)
  4. Adidas and Nike
  5. Adidas (dasad)
  6. SKII(SK-D)
  7. Adidas(Adidos)
  8. Adidas(avivas)
  9. Nike(HIKE)
  10. Nike(IVIKE)
  11. Starbucks(Starbox)

The photoshopped Panda pictures hot in China (via Douban.com)

(FYI: All the pictures are found in Douban.com, which is a very famous Chinese SNS website)

Eva and Lisa both post some nice photos of Pandas in China. And today I find some even more "photoshopped" photos:

custom 终极暴汗熊猫版本

The original photo

custom 终极暴汗熊猫版本

Look at his finger :)

custom 终极暴汗熊猫版本

The popular "V" signature in 1990s

custom 终极暴汗熊猫版本

The 《Pirates of the Caribbean》 version

custom 终极暴汗熊猫版本

The Hip Hop Version

panda

The shanzhai version

custom 终极暴汗熊猫版本

The naughty version

custom 终极暴汗熊猫版本

The –_-||| version

custom 终极暴汗熊猫版本

This is a "panda shaoxiang" version. Shaoxiang, aka "烧香" in Chinese, means go to the temple for burning incense and offering up a sacrifice. The Shaoxiang Panda is a very famous computer virus (worm like) in China during 2007. Once you get infected, all the icons of your files will be a picture like this one: